Musique > CD Bon Voyage
13. HOW GREAT THOU ART
O Lord my God, When I in awesome wonder,
Consider all the worlds Thy Hands have made;
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy power throughout the universe displayed.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!
When through the woods, and forest glades I wander,
And hear the birds sing sweetly in the trees.
When I look down, from lofty mountain grandeur
And see the brook, and feel the gentle breeze.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!
And when I think, that God, His Son not sparing;
Sent Him to die, I scarce can take it in;
That on the Cross, my burden gladly bearing,
He bled and died to take away my sin.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!
When Christ shall come, with shout of acclamation,
And take me home, what joy shall fill my heart.
Then I shall bow, in humble adoration,
And then proclaim: "My God, how great Thou art!"
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
How great Thou art, How great Thou art!
words & music by Carl G. Boberg and R.J. Hughes
DIEU TOUT PUISSANT
Dieu tout-puissant, quand mon coeur considère
Tout l'univers créé par ton pouvoir:
Le ciel d'azur, les éclairs, le tonnerre,
Le clair matin ou les ombres du soir.
De tout mon être, alors s'élève un chant:
Dieu tout-puissant, que Tu es grand.
De tout mon être, alors s'élève un chant:
Dieu tout-puissant, que Tu es grand.
(2)
Quand par les bois ou la forêt profonde,
J'erre et j'entends tous les oiseaux chanter.
Quand sur les monts, la source avec son onde
Livre au zéphir, son chant doux et léger.
Mon coeur heureux s'écrie à chaque instant:
Ô Dieu d'amour que Tu es grand
Mon coeur heureux s'écrie à chaque instant:
Ô Dieu d'amour que Tu es grand
(3)
Mais quand je songe, ô sublime mystère,
Qu'un Dieu si grand a pu penser à moi,
Que son cher Fils est devenu mon frère
Et que je suis l'héritier du grand Roi
Alors mon coeur redit la nuit, le jour:
Que Tu es bon, ô Dieu d'amour.
Alors mon coeur redit la nuit, le jour:
Que Tu es bon, ô Dieu d'amour.
(4)
Quand mon Sauveur, éclatant de lumière,
Se lèvera de son trône éternel
Et que, laissant les douleurs de la terre,
Je pourrai voir les splendeurs de son ciel,
Je redirai dans son divin séjour:
Rien n'est plus grand que ton amour.
Je redirai dans son divin séjour:
Rien n'est plus grand que ton amour.