Aller au contenu

Arbre Séculaire

Musique > CD Noël

10. D'UN ARBRE SECULAIRE (16ème siècle)
( Es ist ein Ros entsprungen)


Esaïe 11/1

1. D'un arbre séculaire,
Du vieux tronc d'Isaï,
Durant l'hiver austère,
Un frais rameau jaillit ;
Et sur le sol durci,
Dans la nuit calme et claire,
Une rose a fleuri.

2. Par la parole ardente
Du prophète Esaïe,
Dieu, de sa voix clémente,
Promettait un Messie,
Roi de Jérusalem :
Fils de Marie, la Vierge,
Il naît à Bethléhem.

3. Jésus sans apparence,
Des pauvres tu es Roi.
Tu connais nos souffrances,
Guéris-nous par la foi.
Nous t'en prions, Seigneur,
Comble notre espérance
Pour un monde meilleur.

4. Exauce nos prières,
Faible Fils du Dieu fort,
Toi qui pris nos misères,
Sur la croix, dans ton corps.
Quand nous devrons mourir,
Fais-nous franchir la porte
Du Royaume à venir.

LO, HOW A ROSE E'ER BLOOMING

Lo, how a Rose e’er blooming from tender stem hath sprung!
Of Jesse’s lineage coming, as men of old have sung.
It came, a floweret bright, amid the cold of winter,
When half spent was the night.

Isaiah ’twas foretold it, the Rose I have in mind;
With Mary we behold it, the virgin mother kind.
To show God’s love aright, she bore to men a Savior,
When half spent was the night.

The shepherds heard the story proclaimed by angels bright,
How Christ, the Lord of glory was born on earth this night.
To Bethlehem they sped and in the manger found Him,
As angel heralds said.

This Flower, whose fragrance tender with sweetness fills the air,
Dispels with glorious splendor the darkness everywhere;
True Man, yet very God, from sin and death He saves us,
And lightens every load.

O Savior, Child of Mary, who felt our human woe,
O Savior, King of glory, who dost our weakness know;
Bring us at length we pray, to the bright courts of Heaven,
And to the endless day!



Revenir au contenu | Revenir au menu